-
1 Ut omnium rerum, sic litterārum quoque intemperantia laborāmus
В словесности, как и во всем прочем, мы страдаем невоздержанностью.Сенека, "Письма к Луцилию". CVI, 12 (Перевод С. А. Ошерова).Посредственные ученые и особы, кое-как преподающие свободные искусства, встречаются теперь настолько часто, что кое-кому уже приходит в голову довольно забавная мысль, что теперь нужно приложить не меньше стараний, чтобы ограничить число всех этих ученых и преподавателей, чем когда-то прилагалось для его увеличения. Их количество, - доказывают эти чудаки, - слишком уж велико по сравнению с количеством людей, занятых механическим трудом. Соотношение между теми и другими не отвечает больше пользе общества. Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus. (Жан-Батист Дюбо, Критические размышления о поэзии и живописи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ut omnium rerum, sic litterārum quoque intemperantia laborāmus
-
2 Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
корни наук горьки. плоды сладкиЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
-
3 littera
ae f.1) буква ( littĕram A imprimere C)nescire litteras Sen — не уметь ни читать, ни писатьaliquid litteris mandare C, Cs — записывать что-л.aliquem in litteras mittere Vop — написать чью л. биографиюad litteram Q — слово в слово, буквальноhomo trium litterarum шутл. Pl — трёхбуквенный субъект (т. е. fur вор)litteram ex se longam facere Pl — превратить себя в букву I, т. е. повеситьсяl. tristis C — буква C (от condemno осуждаю) ( на судейских табличках при подаче голосов)2) почерк, рука C3) pl. (поэт. иногда в sg.) письмо, посланиеper litteras C — письмом, по почтеvicissitudo litterarum Hier — обмен письмами, переписка4) надгробие (in sepulchro jungct nos l. O)5) pl. записка, документ, протокол, акт ( litterae publicae C)6) pl. приказ, указ, распоряжение, эдикт ( praetoris litterae C)7) pl. письменные памятники, письменность, литератураLatinis litteris illustrare aliquid C — изложить что-л. по-латыни8) pl. литературная деятельность (non nihil temporis tribuere litteris Nep)9) pl., науки, образование, учёность ( homo sine litteris C)litteras sciens AG — учёный, человек науки10) pl. сочинение, писание ( libri omnesque litterae L) -
4 littera
буква (1. 2 § 36 D. 1, 2);litterae, a) буквы, письмо, напр. litteris perscribere testamentum, прот. notis scribere (1. 40 pr. D. 29, 1. cf. 1. 6 § 2 D. 37, 1);
claris litt. proscribere (1. 11 § 3 D. 14, 3. 1. 38 D. 44, 7. 1. 9 § 1 D. 41, 1);
ignorans litteras, неграмотный;
sciens litteras, litterarum scientia, peritia - imperitia (§ 8 I. 1, 25. 1. 6 § 19 D. 27, 1. 1. 93 § 1 D. 29, 2. 1. 3 § 2 D. 48, 2. 1. 29. 31 C. 6. 23. 1. 22 § 2 C. 6. 30);
b) писанное (на письме) прот. устному объявлению, litteris contrahi obligationem: litterarum obligatio (§ 2 I. 3, 12. tit. I. 3, 21. 1. 5 D. 22, 4);
c) письмo, inter absentes contrahi per litt. (1. 1 § 2 D. 18, 1);
litt. quibus hereditas promittitur (1. 17 D. 26, 7);
litt. commendaticiae (1. 65 pr. D. 41, 1);
litteras facere, mittere, emittere, dirigere ad aliq. (1. 65 D. 3, 3. 1. 26 D. 13, 5. 1. 16 D. 14, 6. 1. 60 § 1 D. 17, 1. 1. 15 D. 23, 4. 1. 57 D. 24, 1. 1. 77 § 26 D. 31);
d) официальное донесение (1. 1 § 2. 1. 3 D. 11, 4. 1. 1 § 2. 1. 4 pr. D. 48, 17. 1. 36 pr. D. 50, 1);
litteris evocari (см.). s. 2. c.);
in litt. publicis falsum facere;
nomine Praetoris litt. falsas reddere (1. 16 § 2. 1. 25 D. 48, 10);
e) императ. рескрипт (1. 87 § 4 D. 31. 1. 5 § 4 D. 36, 3. 1. 20 pr. D. 40, 1. 1. 7 D. 50, 5. 1. 5 § 1 D. 50, 6);
f) записка, рапорт, libelli: litt. dimissoriae (см.);
g) науки, primis lit. imbuere, primas lit. docere pueros (1. 11 § 4 D. 50, 5);
professores litterarum (1. 6 C. 10, 52).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > littera
-
5 exemplum
ī n. [одного корня с eximo ]1) проба, образчик (tritici rhH.)2) образец (innocentiae, probitatis C); пример (sequi e. alicujus C)aliquam rem in e. intueri O — смотреть на что-л. как на образецaliquid in e. assumĕre Q — принять что-л. за образецfacere aliquid exemplo alicujus C — сделать что-л. по чьему-л. примеруe. capere de (petere ab C, L) aliquo Ter — брать с кого-л. примерedĕre e. crudelitatis C — являть пример жестокостиexempli causā (gratiā) C, Nep etc. или in e. Su — например3) прецедент ( jura et exempla C); предостерегающий пример, предостережение (e. statuere in aliquem или in aliquo Ter, C etc.)aliquem omnibus (или pessimis) exemplis (ex)cruciare Pl — подвергнуть кого-л. самым жестоким наказаниям4) примерное наказание (arcendis sceleribus e. esse L)5) образ, способquod ad e.? Pl — в каком роде? (какой примерно?)ad hoc e. Pl — вот так (приблизительно такой)7) план, набросок (litterarum e. componĕre C)8) копия, список (epistulae, litterarum C)9) содержание -
6 accipio
ac-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1)а) получать (epistulam ab aliquo C; consulatum Eutr)oculisve aut pectore noctem non a. V — не знать ночью ни сна, ни душевного покояб) испытывать, терпеть (injuriam ab aliquo C; cladem L, QC; dolorem C)a. detrimentum Cs — потерпеть ущербa. pecuniam C — принимать деньги ( иногда взятку)aliquid (in) acceptum referre C — записать что-л. на приходaliquid alicui acceptum referre C, facere G, PJ и ferre VM — быть кому-л. должным что-либо, перен. быть кому-л. обязанным чём-л.onera umĕis a. Mela — взвалить на (свои) плечи бремя2) допускать, впускать ( armatos urbe и in arcem L)navis aliquantum aquae accĭpit L — судно немного пропускает водуa. austrum QC — находиться на югеab Appennīno auras a. PJ — быть обращённым в сторону Апеннинa. togam praetextam Lampr — надеть (облачиться в) претексту3) принимать внутрь, т. е. есть или пить (cibum Lampr; herbam in potu Just; medicinam C)4) узнавать, слышать (nuntium, clamorem Sl)quae gerantur, accipies ex illo C — о том, что делается, ты узнаешь от него5) принимать ( aliquem hospitio L)a. aliquem in amicitiam C — установить дружеские отношения с кем-л.a. aliquam in matrimonium Su, aliquam conjugem SenT и a. aliquam Capit — жениться на ком-л.6)а) воспринимать, выслушивать ( aliquid benignis auribus Pl)б) принимать, одобрять ( orationem alicujus C)accipio! Ter, H — согласен!, отлично!7) понимать (recte, aliter atque est Ter, aliquid omen QC, in omen и velut omen L); считать ( verisimilia pro veris L)urbis appellatio Roma accipitur Q — под словом «город» понимается Римa. aliquid in malam partem Sen — воспринять что-л. в дурную сторону (в дурном смысле)8) перенимать, усваивать ( morem a majoribus C)a. vitam alicujus V — усвоить чей-л. образ жизни -
7 additio
ōnis f. [ addo ]прибавление, присовокуплениеlitterarum demptio aut a. Vr — отнятие или добавление букв -
8 affinitas
1) свойство, родство по мужу или жене; свойственникиa. contracta nuptiis VP — родственные отношения, установившиеся через женитьбу2) родство, тесная связь (litterarum Q, AG) -
9 agnitio
āgnitio, ōnis f. [ agnosco ]1) узнавание, опознавание ( cadaveris PM); признание ( bonorum possessionis Dig)2) познание (litterarum Q, animi C; sui Macr) -
10 angulus
ī m. [одного корня с ango ]1) угол ( anguli aedium Pl)a. oculorum CC — слезницы2) геометрический угол (obtusus Lcr; rectus Sen; acutus PM)3) отдалённое место, дальняя часть; даль, глушь, закоулок, уединённое место, уголок (a. terrarum H)ultimus Italiae a. L — край (конец) Италии -
11 apex
apicis m.1) остроконечная верхушка ( lauri V); остриё, кончик, вершина, пик (montis O, Sil)a. flammae O — сноп огня, огненный язык2) высшая ступень, вершина ( dignitatum apices Amm)4) апекс ( обмотанный шерстью жгутик белой конической шапки (albus galerus) жрецов-фламинов и салиев; шапка жрецов-фламинов из шкуры жертвенного ягнёнка)apicem Dialem alicui imponere L — посвятить кого-л. в жрецы Юпитераapicem tollere H — развенчать, сбросить с вершины славы и могущества, обездолитьa. senectutis C — лучшее украшение (краса, венец) старости5) кончик (остриё) шлема, тж. шишак, шлем (ardet a. capiti V)6) знак долготы (над гласной в виде accentus acutusá вместо более позднего ā) Q, AGapices litterarum AG — чёрточки и палочки, очертания букв7) pl. письмена, рукопись ( apices sacri Sid)8) pl. тонкости, замысловатости ( de apicibus juris disputare Dig) -
12 appellatio
appellātio, ōnis f. [ appello I \]1) обращение (к кому-л.) с речью Cs2) воззвание, тж. апеллирование ( ad populum PM); апелляция (a judicibus, ad senatum Su)a. tribunorum (= ad tribunos) C — воззвание к трибунам3) наименование, имя, титул ( imperatoria VP)T. Ampius scribit, nihil esse rem publicam, appellationem modo Su — Т. Ампий пишет, что (римская) республика есть ничто, одно лишь название4) произношение (litterarum C, Q)5) грам. имя существительное Q -
13 attractio
1) стягивание; сжатие ( rugarum Pall)2) уподобление, ассимиляция ( litterarum Vr) -
14 aurula
ae f. [demin. к aura ]лёгкий отголосок ( famae Tert); слабый налет, поверхностное знакомство ( Graecarum litterarum Hier) -
15 bajulus
-
16 comprehendo
com-prehendo (стяж. comprendo), prehendī, prehēnsum, ere1) связывать, скреплять (naves vinculo L); сшивать ( oras vulnēris CC); обхватывать ( aliquid filo CC); обнимать ( genua alicujus Pt)2) содержать, иметь ( triginta stadia QC)3) схватывать ( aliquid manibus C)ignem c. Cs — загораться4) (тж. terram c. Dig) пускать корни, врастать Col, Pall; (о дичках) прививаться, приниматься Vr5) ( о женщине) зачинать, беременеть CC6) поймать, захватить (fures Ctl; praesidium hostium L; aliquem vivum Cs); занять ( collem Cs)7) разоблачить, открыть, вскрыть (alicujus adulterium C)8) обносить, опоясывать ( loca vallo Frontin); окружать ( aliquem humanitate sua C)9) дарить ( aliquem amicitiā C)10) заключать, вкладывать (aliquid in aliquid C etc.)11) излагать (aliquid brevi C; aliquid paucis verbis CC); описывать (bella viginti voluminibus Su); выражать ( aliquid numero V)12) воспринимать ( aliquid visu Sil); видеть, различать (vix litterarum apices c. AG); удерживать, запоминать ( memoriā C); познавать, понимать, постигать (animo, mente, cogitatione aliquid C) -
17 conficiens
1. cōnficiēns, entispart. praes. к conficio2. adj.производящий, причиняющий, создающийbonorum corporis c. C — создающий физические благаc. litterarum C — склонный к записыванию, тщательно регистрирующий -
18 conjunctio
conjūnctio, ōnis f. [ conjungo ]2) родственная связь, родство (c. sanguinis, fratrum C)3) сопряжённость, дружба, близость ( litterarum inter se Q)4) согласие, симпатия ( mentis cum externis mentibus C)5) брачные отношения, супружество (conjunctionis appetitus procreandi causā C)6) связь, отношение (c. benevolentiae C)7) логическая связь (c. syllogismi AG)8) грам. соединительная частица, союз Sen, Q -
19 consolatio
cōnsōlātio, ōnis f. [ consolor ]1) утешение (lēvis, maxima C)c. timoris C — ободрениеc. litterarum tuarum C — утешение, которое доставляют твои письмаc. malorum C — утешение в бедствиях2) слово утешения C, Q, Sen -
20 consonantia
cōnsonantia, ae f. [ consono ]1) созвучие, гармония, стройность Vtr, Cens, Boët2) согласованность, совпадение, соответствие (litterarum AG; scripturarum Tert)
См. также в других словарях:
Litterarum obligatio — • Litterarum obligatio (юр.), долговое обязательство, состоявшее в записи долга в главную приходо расходную книгу (tabulae или codex accepti et expensi). Разные долговые счета вносились в книгу, подобно простым ссудам, хотя бы долг… … Реальный словарь классических древностей
Litterarum Humaniorum Doctor — Lit|te|ra|rum Hu|ma|ni|o|rum Doc|tor [ dɔk...] vgl. ↑Literarum Humaniorum Doctor … Das große Fremdwörterbuch
Pro meritis scientiae et litterarum — ist eine Auszeichnung des Freistaats Bayern für Persönlichkeiten, die sich um das Zusammenspiel von Wissenschaft und Kunst verdient gemacht haben. Der Preis wird seit dem Jahr 2000 vom Staatsministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst mit… … Deutsch Wikipedia
Institutiones saecularium litterarum — En este artículo sobre educación se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. P … Wikipedia Español
Sodalitas Litterarum Vistulana — ( Literary Sodality of the Vistula ) was an international academic society modelled after the Roman Academy, founded around 1488 in Cracow by Conrad Celtes, a German humanist scholar who in other areas founded several similar societies. The… … Wikipedia
Universitas litterarum — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
RUDIMENTA Litterarum — vide supra ubi de Calculonibus Edomatore primo primo vocis, alibique passim: uti de Rudirventis Religionis Christianae ubi de Catechumenis … Hofmann J. Lexicon universale
Universitas Litterarum — Uni|ver|si|tas Lit|te|ra|rum die; <aus lat. universitas litterarum, eigtl. »Gesamtheit der Wissenschaft«> lat. Bez. für Universität … Das große Fremdwörterbuch
Universitas Litterarum — Uni|ver|si|tas Lit|te|ra|rum 〈[ vɛ̣r ] f.; ; unz.; lat. Bez. für〉 Universität [mlat., „Gesamtheit der Wissenschaften“] * * * Uni|vẹr|si|tas Lit|te|ra|rum, die; [lat. = Gesamtheit der Wissenschaften]: lat. Bez. für … Universal-Lexikon
Universitas Litterarum — U|ni|ver|si|tas Lit|te|ra|rum 〈[ vɛ̣r ] lat. Bez. für〉 Universität [Etym.: mlat., »Körperschaft der Wissenschaften«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
homo trium litterarum — /howmow trayam litareram/ A man of the three letters; that is, the three letters, f, u, r; the Latin word fur meaning thief … Black's law dictionary